Hey everyone - if there even is anyone reading this blog anymore. I really want to apologize my absence here, I haven't really spent any time on my laptop other than doing some school work every now and then or uploading pictures, so I haven't really been able to come write here. Okay these just sound like bad excuses, I guess I just have to admit I am really bad with this blog and just keep forgeting about it. And the few days I have the time, I usually don't feel like opening my laptop and taking the effort to come write here. I truly am sorry!
My year is almost over, and that scares me a bit. Or should I say, a lot. Time has been running like sand thru an hourglass, and I don't even know how it all went so fast. I have just a bit over a month left, but I feel like I owe everyone reading this blog some updates about my life here - since the last time I wrote was at Xmas time - and I decided I'll try and come update my blog about all the trips I've gone to and all the things I've done. It'll take a while but I try my best to get it done and over with, because this really bothers me how I just kinda forgot about this whole blog for such a long time..
So I hope you guys are still interested, because I will get this done, and this time - I promise - for real! But now I'll go to bed so I won't be dead tired tomorrow. Bear with me and see you soon!!
Shortly in Finnish:
Anteeks tosi paljon tästä järkyttävän pitkästä poissaolosta täällä blogin puolella, kauheen paha mieli tästä. Mä en vaan millään ikinä muista tulla tänne kirjottamaan, kun en muutenkaan oo läppärillä nyt ollut lähes ollenkaan, lukuunottamatta niitä harvoja kertoja kun pitäny tulla tekemään jotain koulujuttuja tai siirtämään kuvia koneelle. Yritän nyt kuitenkin parantaa tapani ja tulla korvaamaan ne kaikki kuukaudet millon en kirjottanut blogipostauksilla kaikista mun retkistä täällä ja yleisesti mitä oon tän vaihtovuoden puolikaan aikana tehnyt. Kyllähän tää tulee viemään multa hetken, mut yritän tulla päivittämään vähän kaikki menot täällä Kanadassa, mitä en oo muistanut tänne blogiin aiemmin näiden kuukausien aikana kirjoitella. Anteeksi vielä kamalasti. Näkyillään!
keskiviikko 1. kesäkuuta 2016
torstai 7. tammikuuta 2016
MY CHRISTMAS IN CANADA
Moi! On nyt menny taas vähän aikaa kun oon viimeks tänne kirjottanu, joten aattelin, että ehkä viimein ois aika tulla tekemään tää postaus. Eli kuten lupasin edellisessä blogipostauksessa, tuun nyt puhumaan vähän mun joulusta täällä Kanadassa. Eihän tää ollut mulle ensimmäinen joulu ulkomailla, mutta ensimmäinen ilman mun perhettä tuolla Suomessa. Vaikka kuulostaakin vähän haikeelta sanoa, niin ei se lopulta ollut mulle niin vaikeeta kun oisin kuvitellu, kun on niin paljon hyviä ihmisiä ympärillä - ja voin siis ihan tosissani sanoa että mun joulu täällä oli ihan loistava.
Hey! It's been some time since I wrote here the last time so I felt like maybe it's finally time to come do this post - before it's too late haha. So as I promised on my previous blog post, I am here to talk about my Christmas time here in Canada. It wasn't my first time being overseas on Christmas, but it was the first Christmas I have spent without my family. As plaintive as it may sound, it wasn't actually that bad for me, since I have such a great people here with me, and I can truthfully say my Christmas time was wonderful!
Täällä Kanadassa tosiaan juhlitaan joulua joulukuun 25:ntenä. Mutta koska vaihtari olen, niin ei mun joulun juhlinta rajoittunut vaan tohon joulupäivään, vaan pääsin juhlimaan joulua jopa kolme kertaa. Ekaksi juhlin 'aikaista' joulua mun ensimmäisen isäntäperheen kanssa, mistä jo mainitsinkin edellisessä postauksessa. Tää oli kyllä tosi mukava ilta täynnä hyvää ruokaa ja hauskanpitoa. Oli kiva päästä taas pitkästä aikaa viettämään aikaa kaikkien kanssa!
Here in Canada people celebrate Christmas on the 25th. But well, since I'm an exchange student, that wasn't the only time I celebrated Christmas; I got to celebrate it three times, lol. First I celebrated 'early' Christmas with my first host family (which I actually already mentioned on my last post). We had a lovely evening filled with good food and lots of fun. It was nice to just get to spend some time with everyone again.
(Näyttäs vähän siltä et nää on kuullu että tykkään piirtämisestä, haha. Tässä vaan muutama hassu niistä kaikista lahjoista mitä tuona päivänä sain. / I guess people know I like drawing, haha. Here's just a few of the things I got that day.)
Sitten pääsin viettämään sitä oikeeta kanadalaista joulua mun tänhetkisen isäntäperheen kanssa ja tykkäsin kyllä kovasti. Oli kiva vaan viettää aikaa kotona ja tehdä kaikkea mukavaa, kuten esim. jakaa lahjoja ja pelata lautapelejä. Ehkä tää oli vähän erilainen joulu siihen, mihin oon aiemmin tottunut (esim. että kotona me juhlitaan joulua jouluaattona), mutta oli kyllä ihan yhtä kivaa, ja oli hauska päästä kokemaan joulu eri maassa ja kulttuurissa.
Then I celebrated Christmas with my host family on the 25th and that was a wonderful day full of many great things. It was nice to just spend time home with the family and do fun things, like share gifts and play boardgames. Maybe my Christmas here was a bit different from the ones I've had before (e.g. back home we celebrate Christmas on Christmas Eve instead of the 25th), but it was just as nice, and I think it was great to get to experience Christmas in a different country & culture.
(Kyllä, nää ihmiset edelleen näyttäs tietävän että mä tykkäsin siitä piirtämisestä.. Ei vaan, hyvään käyttöönhän nää kaikki tulee. Ja tuo kirjahan oli aivan älysöpö lahja, koska kyseinen joululaulu sattuu olemaan yksi mun lemppareista, hahah. Ja taas kerran vain muutama niistä lahjoista mitä sain. / Yes, I guess people know I like drawing.. Ahaha, these will go to good use tho. Also, 12 Days of Christmas is one of my favourite Christmas songs so I think that book was an adorable gift, haha. Again, just a few things of all the gifts I got.)
Kaks päivää joulun jälkeen menin vielä viettämään 'myöhäistä' joulua mun counsellorin ja tämän perheen luo. Oli kyllä ihan yhtä kivaa ja tykkäsin. Oli ihan yleisesti vaan mukava päästä viettämään aikaa kaikkien näiden mahtavien ihmisten kanssa lomien aikana.
Then, two days after that, I celebrated 'late' Christmas with my counsellor and his family. It was just as much fun and I really enjoyed it. I think it was just really nice to get to spend time with all these wonderful people during the holidays.
Ja samaisena iltana sain myös yllätyksenä tämmösen paketin Suomesta! Tai no, oli se aikalailla yllätys, kun kuulin koko paketista vaan pari päivää ennen joulupäivänä kun Skypetin mun vanhempien kanssa, hahah. Paketissa oli tosiaan lahjoja sekä mun perheeltä että mun parhaalta kaverilta Mintulta, ja musta tää nyt oli vaan ehkä söpöin lahja ikinä.
Also, at my counsellor's I got a package sent by my mom, and I think that was a really nice surprise (well, kind of a surprise, since I had no clue about this before my parents told me about it when Skyping them on Christmas day, haha). The package included stuff from both my family and my best friend, and I just found that the sweetest thing ever.
Tykkäsin kyllä kovasti joulusta täällä, pääsin viettämään aikaa ihanien ihmisten kanssa, ja en vois olla kyllä yhtään kiitollisempi kaikesta mitä mulla on, sekä täällä että kotona. Sain ihan älyttömän paljon kivoja lahjoja sekä kavereilta että mun monen monilta perheiltä, ja no, kyllähän mä yritin parhaani mukaan antaa jotain myös takaisin, mutta en mä kyllä voi ikinä kiittää tarpeeksi kaikkia - Kiitos!
I really enjoyed my Christmas time, I got to spend time with great people, and I couldn't be more thankful for everything I have, here and back home. I got so many nice presents this Christmas from both my friends and my many families, and well, I tried to
give back the best I could with the little money I had, haha, but I could never thank you all enough - Thank you!
(Sukkia ja journaleja ei voi ikinä olla liikaa, haha. Vähän lisää lahjoja. / You can never have too many socks or journals, lol. Some more presents.)
Toivottavasti teillä kaikilla oli yhtä kiva joulu kun mulla täällä Kanadassa ja että teidän kaikkien loma meni hyvin! Mutta näkyillään, lupaan kirjottaa tänne taas kohta puoliin uudestaan - tai no, ainakin yritän, haha. Hyvää uutta vuotta teille kaikille!
I wish you all had just as wonderful time at Christmas as I did and that your holidays were full of joy and happiness. See ya, I promise to write here again soon enough - or well, at least I can always try, haha. Happy New Year to all of you, I hope you make the best out of your year!
Hey! It's been some time since I wrote here the last time so I felt like maybe it's finally time to come do this post - before it's too late haha. So as I promised on my previous blog post, I am here to talk about my Christmas time here in Canada. It wasn't my first time being overseas on Christmas, but it was the first Christmas I have spent without my family. As plaintive as it may sound, it wasn't actually that bad for me, since I have such a great people here with me, and I can truthfully say my Christmas time was wonderful!
Täällä Kanadassa tosiaan juhlitaan joulua joulukuun 25:ntenä. Mutta koska vaihtari olen, niin ei mun joulun juhlinta rajoittunut vaan tohon joulupäivään, vaan pääsin juhlimaan joulua jopa kolme kertaa. Ekaksi juhlin 'aikaista' joulua mun ensimmäisen isäntäperheen kanssa, mistä jo mainitsinkin edellisessä postauksessa. Tää oli kyllä tosi mukava ilta täynnä hyvää ruokaa ja hauskanpitoa. Oli kiva päästä taas pitkästä aikaa viettämään aikaa kaikkien kanssa!
Here in Canada people celebrate Christmas on the 25th. But well, since I'm an exchange student, that wasn't the only time I celebrated Christmas; I got to celebrate it three times, lol. First I celebrated 'early' Christmas with my first host family (which I actually already mentioned on my last post). We had a lovely evening filled with good food and lots of fun. It was nice to just get to spend some time with everyone again.
Sitten pääsin viettämään sitä oikeeta kanadalaista joulua mun tänhetkisen isäntäperheen kanssa ja tykkäsin kyllä kovasti. Oli kiva vaan viettää aikaa kotona ja tehdä kaikkea mukavaa, kuten esim. jakaa lahjoja ja pelata lautapelejä. Ehkä tää oli vähän erilainen joulu siihen, mihin oon aiemmin tottunut (esim. että kotona me juhlitaan joulua jouluaattona), mutta oli kyllä ihan yhtä kivaa, ja oli hauska päästä kokemaan joulu eri maassa ja kulttuurissa.
Then I celebrated Christmas with my host family on the 25th and that was a wonderful day full of many great things. It was nice to just spend time home with the family and do fun things, like share gifts and play boardgames. Maybe my Christmas here was a bit different from the ones I've had before (e.g. back home we celebrate Christmas on Christmas Eve instead of the 25th), but it was just as nice, and I think it was great to get to experience Christmas in a different country & culture.
Kaks päivää joulun jälkeen menin vielä viettämään 'myöhäistä' joulua mun counsellorin ja tämän perheen luo. Oli kyllä ihan yhtä kivaa ja tykkäsin. Oli ihan yleisesti vaan mukava päästä viettämään aikaa kaikkien näiden mahtavien ihmisten kanssa lomien aikana.
Then, two days after that, I celebrated 'late' Christmas with my counsellor and his family. It was just as much fun and I really enjoyed it. I think it was just really nice to get to spend time with all these wonderful people during the holidays.
Ja samaisena iltana sain myös yllätyksenä tämmösen paketin Suomesta! Tai no, oli se aikalailla yllätys, kun kuulin koko paketista vaan pari päivää ennen joulupäivänä kun Skypetin mun vanhempien kanssa, hahah. Paketissa oli tosiaan lahjoja sekä mun perheeltä että mun parhaalta kaverilta Mintulta, ja musta tää nyt oli vaan ehkä söpöin lahja ikinä.
Also, at my counsellor's I got a package sent by my mom, and I think that was a really nice surprise (well, kind of a surprise, since I had no clue about this before my parents told me about it when Skyping them on Christmas day, haha). The package included stuff from both my family and my best friend, and I just found that the sweetest thing ever.
Tykkäsin kyllä kovasti joulusta täällä, pääsin viettämään aikaa ihanien ihmisten kanssa, ja en vois olla kyllä yhtään kiitollisempi kaikesta mitä mulla on, sekä täällä että kotona. Sain ihan älyttömän paljon kivoja lahjoja sekä kavereilta että mun monen monilta perheiltä, ja no, kyllähän mä yritin parhaani mukaan antaa jotain myös takaisin, mutta en mä kyllä voi ikinä kiittää tarpeeksi kaikkia - Kiitos!
Toivottavasti teillä kaikilla oli yhtä kiva joulu kun mulla täällä Kanadassa ja että teidän kaikkien loma meni hyvin! Mutta näkyillään, lupaan kirjottaa tänne taas kohta puoliin uudestaan - tai no, ainakin yritän, haha. Hyvää uutta vuotta teille kaikille!
I wish you all had just as wonderful time at Christmas as I did and that your holidays were full of joy and happiness. See ya, I promise to write here again soon enough - or well, at least I can always try, haha. Happy New Year to all of you, I hope you make the best out of your year!
tiistai 22. joulukuuta 2015
CHRISTMAS CAROLS & COFFEE
Hei taas ja nyt takaisin mun arkeen, haha. Mitä kaikkea mä oon oikein puuhaillu tän viime kuun aikana?
No siis ensinnäkin, mä olen vaihtanut mun isäntäperhettä. Mä itseasiassa vaihdoin just päivää ennen mun Jasperin reissua. Oli vähän kaoottista kaiken sen pakkaamisen, menemisen ja tulemisen kanssa mut nyt on jo sentään rauhottunut (ja kyllä, kaikille niille jotka ei jo tiedä, Rotari vaihdossa vaihdetaan isäntäperheitä. Eli siis ei, mun edellisessä perheessä ei ollut mitään vikaa, tuli vaan mun aika vaihtaa seuraavaan perheeseen, jossa asun seuraavat kolme kuukautta ennen kun vaihdan taas kerran seuraavaan). No mutta takaisin asiaan. Olen tosiaan mennyt Edmontoniin mun draama luokan kanssa katsomaan näytelmää a Christmas Carol Citadel nimiseen teatteriin. Tää oli tosi kiva päiväretki, mutta myös ihan älyttömän pitkä sellanen; tosi paljon ajamista ja bussissa istumista yhdelle päivälle.
Hi again and now back to my daily life, haha. So, what have I been up to this past month?
Okay so, I haven't told this here yet, but I have changed my host families! Actually, I changed them just a day before my Jasper ski trip, haha. It was a bit chaotic with all the packing and coming and going but it's all settled now (and just for those who do not already know, yes, you change host families while you're on Rotary exchange. So no, there was nothing wrong with my last family, it was just my time to change to another one, where I'm gonna stay the next three months before changing to another one once again). Okay but now back to the topic. I have went all the way to Edmonton with my drama class to see this play, a Christmas Carol, at the Citadel Theatre. This was a really nice day trip, but a really long one as well. Lots of driving and sitting on the bus.
Oon ollut ihan älyttömän väsynyt ja nukkunut paljon (rakastan mun isäntäperhettä; ne kirjaimellisesti anto mun nukkua pitkään koulupäivänä, koska olin tullu niin myöhään kotiin Edmontonista sitä edeltävänä).. Oon mennyt kattomaan Nälkäpeliä mun vaihtarikaverien kanssa täältä Grande Prairielta ja mennyt keilaamaan mun liikuntaluokan kanssa. Keilaaminen oli kyllä ihan älyttömän kivaa vaikka mä oonkin ihan surkea keilaaja. Oon ollut kattomassa meidän koripallotiimiä pelaamassa ja viettänyt aikaa mun koulukavereiden kanssa, koulussa että vapaa-ajalla. Mä olin itse asiassa ihan tosi ilonen, että pääsin vihdoin viettämään aikaa mun hyvän kaverin kanssa koulun jälkeen, koska yleensä me ollaan aina tosi kiireisiä. Kyseisenä päivänä me mentiin esim. syömään Tokyo Ichiban nimiseen japanilaiseen ravintolaan ja elokuviin.
I have been super tired and I have been sleeping in (I love my host family; they literally let me sleep in on a school day 'cos I had got home so late from Edmonton the day before).. I have went to see the new Hunger Games with the other exchange students in Grande Prairie (I love the Hunger Games, sad it's over now) and been bowling with my gym class. The bowling was a lot of fun even tho I'm not very good at it.. Or well, not good at all tbh, hahaha. I have been watching our basketball team play and spending time with my school friends, in school and out of school. I was actually like so happy I finally got to spend time with my good friend after school 'cos we are normally always so busy with our lifes. We for example went to have supper to this Japanese restaurant called Tokyo Ichiban and to the movies (we went to see the Good Dinosaur, lol).
Oon juonut paljon kahvia ja ottanut turhaakin turhempia kuvia, koska voin.. Oon myös juhlinut aikaista joulua mun ensimmäisen isäntäperheen kanssa, viettänyt hauskaa viimeistä koulupäivää ja ihan yleisesti vaan nauttinut elämästä.
I have been drinking lots of coffee and taking unnecessary pictures, just 'cos I can.. I have also celebrated 'early Christmas' with my last host family, have had a fun time on the last day of school and just generally had a good time.
Mutta tässä nyt pääasiassa kaikki mitä mä oon täällä touhunnut; aion tehdä toisen postauksen joulun jälkeen - tai no, ainakin yritän - mihin pistän vähän enemmän kuvia asioista mitä oon näin joulunaikaan saanut ja niin edelleen. No mutta siihen asti.. (:
But however, that's pretty much what I've been up to; I'll do another post after Christmas - or well, at least I try to - where I'm gonna post more pictures of all the things I have gotten and so on.Well, till then.. (:
No siis ensinnäkin, mä olen vaihtanut mun isäntäperhettä. Mä itseasiassa vaihdoin just päivää ennen mun Jasperin reissua. Oli vähän kaoottista kaiken sen pakkaamisen, menemisen ja tulemisen kanssa mut nyt on jo sentään rauhottunut (ja kyllä, kaikille niille jotka ei jo tiedä, Rotari vaihdossa vaihdetaan isäntäperheitä. Eli siis ei, mun edellisessä perheessä ei ollut mitään vikaa, tuli vaan mun aika vaihtaa seuraavaan perheeseen, jossa asun seuraavat kolme kuukautta ennen kun vaihdan taas kerran seuraavaan). No mutta takaisin asiaan. Olen tosiaan mennyt Edmontoniin mun draama luokan kanssa katsomaan näytelmää a Christmas Carol Citadel nimiseen teatteriin. Tää oli tosi kiva päiväretki, mutta myös ihan älyttömän pitkä sellanen; tosi paljon ajamista ja bussissa istumista yhdelle päivälle.
Hi again and now back to my daily life, haha. So, what have I been up to this past month?
Okay so, I haven't told this here yet, but I have changed my host families! Actually, I changed them just a day before my Jasper ski trip, haha. It was a bit chaotic with all the packing and coming and going but it's all settled now (and just for those who do not already know, yes, you change host families while you're on Rotary exchange. So no, there was nothing wrong with my last family, it was just my time to change to another one, where I'm gonna stay the next three months before changing to another one once again). Okay but now back to the topic. I have went all the way to Edmonton with my drama class to see this play, a Christmas Carol, at the Citadel Theatre. This was a really nice day trip, but a really long one as well. Lots of driving and sitting on the bus.
Oon ollut ihan älyttömän väsynyt ja nukkunut paljon (rakastan mun isäntäperhettä; ne kirjaimellisesti anto mun nukkua pitkään koulupäivänä, koska olin tullu niin myöhään kotiin Edmontonista sitä edeltävänä).. Oon mennyt kattomaan Nälkäpeliä mun vaihtarikaverien kanssa täältä Grande Prairielta ja mennyt keilaamaan mun liikuntaluokan kanssa. Keilaaminen oli kyllä ihan älyttömän kivaa vaikka mä oonkin ihan surkea keilaaja. Oon ollut kattomassa meidän koripallotiimiä pelaamassa ja viettänyt aikaa mun koulukavereiden kanssa, koulussa että vapaa-ajalla. Mä olin itse asiassa ihan tosi ilonen, että pääsin vihdoin viettämään aikaa mun hyvän kaverin kanssa koulun jälkeen, koska yleensä me ollaan aina tosi kiireisiä. Kyseisenä päivänä me mentiin esim. syömään Tokyo Ichiban nimiseen japanilaiseen ravintolaan ja elokuviin.
I have been super tired and I have been sleeping in (I love my host family; they literally let me sleep in on a school day 'cos I had got home so late from Edmonton the day before).. I have went to see the new Hunger Games with the other exchange students in Grande Prairie (I love the Hunger Games, sad it's over now) and been bowling with my gym class. The bowling was a lot of fun even tho I'm not very good at it.. Or well, not good at all tbh, hahaha. I have been watching our basketball team play and spending time with my school friends, in school and out of school. I was actually like so happy I finally got to spend time with my good friend after school 'cos we are normally always so busy with our lifes. We for example went to have supper to this Japanese restaurant called Tokyo Ichiban and to the movies (we went to see the Good Dinosaur, lol).
Oon juonut paljon kahvia ja ottanut turhaakin turhempia kuvia, koska voin.. Oon myös juhlinut aikaista joulua mun ensimmäisen isäntäperheen kanssa, viettänyt hauskaa viimeistä koulupäivää ja ihan yleisesti vaan nauttinut elämästä.
I have been drinking lots of coffee and taking unnecessary pictures, just 'cos I can.. I have also celebrated 'early Christmas' with my last host family, have had a fun time on the last day of school and just generally had a good time.
Mutta tässä nyt pääasiassa kaikki mitä mä oon täällä touhunnut; aion tehdä toisen postauksen joulun jälkeen - tai no, ainakin yritän - mihin pistän vähän enemmän kuvia asioista mitä oon näin joulunaikaan saanut ja niin edelleen. No mutta siihen asti.. (:
But however, that's pretty much what I've been up to; I'll do another post after Christmas - or well, at least I try to - where I'm gonna post more pictures of all the things I have gotten and so on.Well, till then.. (:
JASPER 12/4 - 12/6/15
Moi taas! Yritän nyt pitää tän blogin elossa tällä kertaa ja tulinkin siis vihdoin ja viimein kirjottamaan ja julkasemaan kuvia tänne bloginkin puolelle mun Jasperin laskettelureissusta, jonka vietin kaikkien muitten vaihtareiden kanssa joulukuun neljännestä kuudenteen.
Hi once again! I'm trying to keep my blog alive this time (lol), and so decided to finally come and tell about my Jasper ski trip I spent with all the other exchange students on December 4th-6th. And ofc to share some photos!
No, me siis yövyttiin sellasessa paikassa nimeltä Palisades. Meidän ensimmäinen ilta oli aika rauhallinen, koska kaikki saapu Jasperiin vasta iltapäivästä, jolloin oli jo aika pimeetä. Tämä tosiaan johtu siitä, että kukaan meistä ei mitenkään lähellä tätä paikkaa asunut; omalla kohdalla ajomatka oli sen noin neljästä viiteen tuntia.
No, miten meidän eka ilta sitten oikein meni? Meillä ei ollut kovin paljoa ohjelmaa varattuna tuolle ekalle päivälle, mutta oli tosi kiva päästä taas juttelemaan kaikille vaihtareille ja viettämään aikaa, kun ei oltu nähty sitten piiri konferenssin.
So, we stayed in this place called Palisades Stewardship Education Centre, which we usually just called the Palisades. On the first night we didn't do too much, since the drive to Jasper was long for everybody and it was already dark when people started to get there (for me it was about four to five hours).
So, how did our first evening go? We didn't have too much planned for the first day, I think it was just nice to get to talk to everyone again and hang out, since we hadn't seen each other since the District Conference.
Seuraavana päivänä me mentiin sitten laskettelemaan paikkaan nimeltä Marmot Basin. Tää oli kyl ihan mahtava päivä täynnä naurua, lunta, kavereita, ja noh, kaatumista myös. Me kaikki saatiiin laskettelutunteja aamulla, ei ollu väliä kuinka hyvä laskettelija tai lumilautailija olit. Mulle tää oli vaan hyvä, koska olin tosiaan lasketellut vain kerran joskus tokalla luokalla.
The next day we went skiing in this place called Marmot Basin. This was a fun day full of laughter, snow, friends and falling, lol. We all got skiing lessons in the morning, no matter how advanced you were on skiing or snowboarding. For me it was good, 'cos I had literally only skied once before like 9-10 years ago.
Laskettelin suurimman osan ajasta Melissan kanssa, joka on vaihtari Saksasta. Musta tää oli tosi kiva, koska ei oltu aiemmin oikeastaan vietetty aikaa yhdessä. Meillä oli tosiaan yhteiset laskettelutunnit, koska me molemmat oltiin lasketeltu sen noin yheksän vuotta sitten viimeksi. Välillä päädyttiin laskettelemaan vähän muidenkin kanssa, mikä oli kivaa, koska oli hauskaa viettää aikaa vähän kaikkien kanssa. Alkupäivä meni periaatteessa lasketellessa sillä keskuksen helpoimmalla rinteellä, mutta myöhemmin päivästä päädyttiin keräämään vähän 'rohkeutta' ja ottamaan hissi korkeemmalle rinteelle.
I was mostly skiing with Melissa, this girl from Germany, since we had had lessons together. It was nice, because we hadn't spent too much time with each other before. Sometimes we joined some of our other friends too and just had fun. I think it was just nice to spend time with everyone and ski. Later on that day we also got some 'courage' and ended up taking the blue lift that took us higher on the mountain, since the beginning of the day we had spent on the easiest run. It was a lot of fun!
Päivän laskettelujen jälkeen me ajettiin Jasperiin syömään. Ruokapaikkana meillä toimi Famoso, joka on tosiaan siis pizzeria. Ruokailujen jälkeen meillä oli vapaa-aikaa noin parisen tuntia vaan kierrellä Jasperin pikku putiikkeja ja shoppailla miten nyt ite tykkäsi. Itse päätin käyttää aikani jokseenkin hyödyllisesti ja päädyin ostamaan muutamat joululahjat ja postikortit, jotka oli pitänyt ostaa jo jonkun aikaa.
After skiing we drove to Jasper and went for supper. We ate at this pizzeria called Famoso. After the supper we had an hour or two to just walk around in town and go shopping. It was nice, and I used my time well buying some Christmas presents and postcards for my family back home. And ofc we also stopped by Tim Hortons, because ya know, you never wanna miss a chance to go to Tim Hortons.
Seuraava päivä oli ihan yhtä mahtava kun ensimmäinenkin. Meillä oli laskettelutunteja taas aamusta, ja tällä kertaa me otettiin se lasketteluhissi mikä vei meidät ihan laskettelurinteen huipulle. Kyllähän se eka vähän jännäs mutta oli kyllä ihan älyttömän kivaa loppujen lopuksi! Tää rinne oli oikeastaan mun lemppari kaikista. Laskettelin tänä vikana päivänä vähän kaikkien kanssa, mutta edelleen jatkettiin laskettelua yhdessä Melissan kanssa. Tänä päivänä me esimerkiksi otettiin pari ekakertalaista meidän matkaan ja otettiin lasketteluhissi sille rinteelle, mikä me ite mentiin kokeilemaan edellisenä päivänä. Myöhemmin me myös mentiin Melissan ja kahden muun vaihtarin kanssa ottamaan kuvia meidän lippujen kanssa ihan sille korkeimmalle rinteelle, mikä oli hauskaa!
The next day skiing was just as fun as the first one. We had some lessons in the morning again and this time took a lift to the very top of the mountain. It made me a bit nervous at first but it was really fun actually! It actually became my favourite ski run. I was skiing with Melissa again and sometimes with bunch of other people too. We for example took some of the first timers to the blue run we had taken the day before, and they did great! Later that day me, Melissa and the two other exchange students from Grande Prairie went and took the black lift to the top. We went and took some cool shots with our flags, which was fun!
Myöhemmin tänä päivänä meillä oli sellanen 'flag run', jossa kaikki pääsi laskemaan oman maan lippujensa kanssa pujotellen muiden vaihtareiden muodostaman 'radan' läpi. Musta tää oli hauska lopetus tälle päivälle. Tää oli tosiaan meidän viimeinen päivä Jasperissa, ja vähän tän jälkeen me lähdettiinkin takaisin kotia kohti. Kyllä me pysähdyttiin Hintonissa syömässä Boston Pizza'ssa kaikkien vaihtareiden kanssa, mutta tän jälkeen me ajettiin takaisin Grande Prairielle. Mulla oli ihan älyttömän kivaa tällä Rotary-retkellä ja en kyllä malta odottaa seuraavaa retkeä joka odottaa helmikuussa! Oon niin älyttömän ilonen ja kiitollinen tästä kaikesta mitä mulla täällä on, rakastan mun elämää.
Later that day we had this 'flag run', where everyone got to ski with their flag etc. That day was our last day in Jasper, and we started our journey back home a bit after that. We did stop by Hinton where we had supper at Boston Pizza with all the exchange students, but after that we drove back home to Grande Prairie. This ski trip was a lot of fun and I had a really good time! Can't explain how happy and thankful I am of this all, and how much I'm looking forward to our next Rotary trip on February! Can't wait to see everyone again! I love my life.
Hi once again! I'm trying to keep my blog alive this time (lol), and so decided to finally come and tell about my Jasper ski trip I spent with all the other exchange students on December 4th-6th. And ofc to share some photos!
No, me siis yövyttiin sellasessa paikassa nimeltä Palisades. Meidän ensimmäinen ilta oli aika rauhallinen, koska kaikki saapu Jasperiin vasta iltapäivästä, jolloin oli jo aika pimeetä. Tämä tosiaan johtu siitä, että kukaan meistä ei mitenkään lähellä tätä paikkaa asunut; omalla kohdalla ajomatka oli sen noin neljästä viiteen tuntia.
No, miten meidän eka ilta sitten oikein meni? Meillä ei ollut kovin paljoa ohjelmaa varattuna tuolle ekalle päivälle, mutta oli tosi kiva päästä taas juttelemaan kaikille vaihtareille ja viettämään aikaa, kun ei oltu nähty sitten piiri konferenssin.
So, we stayed in this place called Palisades Stewardship Education Centre, which we usually just called the Palisades. On the first night we didn't do too much, since the drive to Jasper was long for everybody and it was already dark when people started to get there (for me it was about four to five hours).
So, how did our first evening go? We didn't have too much planned for the first day, I think it was just nice to get to talk to everyone again and hang out, since we hadn't seen each other since the District Conference.
Seuraavana päivänä me mentiin sitten laskettelemaan paikkaan nimeltä Marmot Basin. Tää oli kyl ihan mahtava päivä täynnä naurua, lunta, kavereita, ja noh, kaatumista myös. Me kaikki saatiiin laskettelutunteja aamulla, ei ollu väliä kuinka hyvä laskettelija tai lumilautailija olit. Mulle tää oli vaan hyvä, koska olin tosiaan lasketellut vain kerran joskus tokalla luokalla.
The next day we went skiing in this place called Marmot Basin. This was a fun day full of laughter, snow, friends and falling, lol. We all got skiing lessons in the morning, no matter how advanced you were on skiing or snowboarding. For me it was good, 'cos I had literally only skied once before like 9-10 years ago.
Laskettelin suurimman osan ajasta Melissan kanssa, joka on vaihtari Saksasta. Musta tää oli tosi kiva, koska ei oltu aiemmin oikeastaan vietetty aikaa yhdessä. Meillä oli tosiaan yhteiset laskettelutunnit, koska me molemmat oltiin lasketeltu sen noin yheksän vuotta sitten viimeksi. Välillä päädyttiin laskettelemaan vähän muidenkin kanssa, mikä oli kivaa, koska oli hauskaa viettää aikaa vähän kaikkien kanssa. Alkupäivä meni periaatteessa lasketellessa sillä keskuksen helpoimmalla rinteellä, mutta myöhemmin päivästä päädyttiin keräämään vähän 'rohkeutta' ja ottamaan hissi korkeemmalle rinteelle.
I was mostly skiing with Melissa, this girl from Germany, since we had had lessons together. It was nice, because we hadn't spent too much time with each other before. Sometimes we joined some of our other friends too and just had fun. I think it was just nice to spend time with everyone and ski. Later on that day we also got some 'courage' and ended up taking the blue lift that took us higher on the mountain, since the beginning of the day we had spent on the easiest run. It was a lot of fun!
Päivän laskettelujen jälkeen me ajettiin Jasperiin syömään. Ruokapaikkana meillä toimi Famoso, joka on tosiaan siis pizzeria. Ruokailujen jälkeen meillä oli vapaa-aikaa noin parisen tuntia vaan kierrellä Jasperin pikku putiikkeja ja shoppailla miten nyt ite tykkäsi. Itse päätin käyttää aikani jokseenkin hyödyllisesti ja päädyin ostamaan muutamat joululahjat ja postikortit, jotka oli pitänyt ostaa jo jonkun aikaa.
After skiing we drove to Jasper and went for supper. We ate at this pizzeria called Famoso. After the supper we had an hour or two to just walk around in town and go shopping. It was nice, and I used my time well buying some Christmas presents and postcards for my family back home. And ofc we also stopped by Tim Hortons, because ya know, you never wanna miss a chance to go to Tim Hortons.
Seuraava päivä oli ihan yhtä mahtava kun ensimmäinenkin. Meillä oli laskettelutunteja taas aamusta, ja tällä kertaa me otettiin se lasketteluhissi mikä vei meidät ihan laskettelurinteen huipulle. Kyllähän se eka vähän jännäs mutta oli kyllä ihan älyttömän kivaa loppujen lopuksi! Tää rinne oli oikeastaan mun lemppari kaikista. Laskettelin tänä vikana päivänä vähän kaikkien kanssa, mutta edelleen jatkettiin laskettelua yhdessä Melissan kanssa. Tänä päivänä me esimerkiksi otettiin pari ekakertalaista meidän matkaan ja otettiin lasketteluhissi sille rinteelle, mikä me ite mentiin kokeilemaan edellisenä päivänä. Myöhemmin me myös mentiin Melissan ja kahden muun vaihtarin kanssa ottamaan kuvia meidän lippujen kanssa ihan sille korkeimmalle rinteelle, mikä oli hauskaa!
The next day skiing was just as fun as the first one. We had some lessons in the morning again and this time took a lift to the very top of the mountain. It made me a bit nervous at first but it was really fun actually! It actually became my favourite ski run. I was skiing with Melissa again and sometimes with bunch of other people too. We for example took some of the first timers to the blue run we had taken the day before, and they did great! Later that day me, Melissa and the two other exchange students from Grande Prairie went and took the black lift to the top. We went and took some cool shots with our flags, which was fun!
Myöhemmin tänä päivänä meillä oli sellanen 'flag run', jossa kaikki pääsi laskemaan oman maan lippujensa kanssa pujotellen muiden vaihtareiden muodostaman 'radan' läpi. Musta tää oli hauska lopetus tälle päivälle. Tää oli tosiaan meidän viimeinen päivä Jasperissa, ja vähän tän jälkeen me lähdettiinkin takaisin kotia kohti. Kyllä me pysähdyttiin Hintonissa syömässä Boston Pizza'ssa kaikkien vaihtareiden kanssa, mutta tän jälkeen me ajettiin takaisin Grande Prairielle. Mulla oli ihan älyttömän kivaa tällä Rotary-retkellä ja en kyllä malta odottaa seuraavaa retkeä joka odottaa helmikuussa! Oon niin älyttömän ilonen ja kiitollinen tästä kaikesta mitä mulla täällä on, rakastan mun elämää.
Later that day we had this 'flag run', where everyone got to ski with their flag etc. That day was our last day in Jasper, and we started our journey back home a bit after that. We did stop by Hinton where we had supper at Boston Pizza with all the exchange students, but after that we drove back home to Grande Prairie. This ski trip was a lot of fun and I had a really good time! Can't explain how happy and thankful I am of this all, and how much I'm looking forward to our next Rotary trip on February! Can't wait to see everyone again! I love my life.
sunnuntai 29. marraskuuta 2015
APOLOGIZES & HOW'S LIFE
Täällä taas - sen noin kahden kuukauden tauon jälkeen... Hups. Jotenkin aina onnistun unohtaa tän blogin, vaikka kuinka yritän muistaa tänne kirjottaa. Mutta kai se on parempi tulla kertomaan kuulumisia myöhään kuin ei milloinkaan. Silti suurimmat pahoittelut tästä hiljaisuudesta täällä blogin puolella; yritän parantaa tapani ja alkaa aktiivisemmaksi - ehkä sitten kun saan netin taas toimimaan omalla koneellani.
Here again - after being away for like two months... Whoops. I literally have no idea how I always forget to write here. It just kinda... Happens. But however, I guess it's better to write late than never. I still want to apologize for my absence; I try to get better in this & and become more active - maybe when I get the Internet working on my laptop again.
Mut nyt takaisin asiaan. Mitä kaikkea mun elämään on kuulunut tän parin kuukauden aikana? Oon viettänyt aikaa paikallisten vaihtarikavereiden (inboundien että reboundien) kanssa. Tän lisäksi me kaikki piirin 5370 vaihtarit mentiin meidän Rotary-piirin konferenssiin Dawson Creekiin. Tää oli ihan lokakuun alussa. Oli kyllä ihan huippu viikonloppu kaikkien mahtavien ihmisten kanssa! Pääs tutustumaan entistä paremmin kaikkiin vaihtareihin, viettämään aikaa upeiden ihmisten kanssa ja pitämään hauskaa. Nyt on menny jo vähän pidemmän aikaa kun ei olla päästy näkemään kaikkien vaihtareiden kanssa, mutta sentään ens viikonloppuna meillä on lasketteluretki Jasperiin jolloin päästään taas viettämään aikaa yhdessä.
But okay back to the topic. What kinda stuff I've been doing in these past two months? I have spent time with my local exchange student friends (both inbounds and the rebounds). Also we got to meet again with all the D5370 exchange students when we had our District Conference in Dawson Creek. This was at the very beginning of October. I can only say that I had an amazing time with even more amazing people! I got to get closer with all the exchange students and spend time with the best people and have lots of fun. Now it's been quite a while since we've got to see each other with all the exchange students, so I can't wait to see everyone again next weekend when we have our ski trip to Jasper.
Tän lisäksi mä oon päässy näkemään meijän koulun jalkapallotiimin (puhuttaen Amerikkalaisesta jalkapallosta, ei siitä perinteisestä) pelaamassa toisen koulun joukkuetta vastaan, käynyt elokuvissa ja päässyt säikyttelemään ihmisiä parin vaihtarikaverin kanssa sellasessa Haunted Corn Maze hommassa. Oon viettänyt kanadalaista kiitospäivää ja käynyt keilaamassa. Päässyt mukaan isäntäperheen perhepotrettiin ja hyppinyt siskojen kanssa trampoliinilla, pelannut Nerf-aseilla ja toiminut lapsenvahtina.. Nähnyt paljon loistavia elokuvia - mukaan lukien originaalin Karate Kidin, mitä host isä oli hirmuisesti mainostanut.
I also got to see our school's football team play agains another school, went to movies and got to scare people with a couple of my exchange friends at this Haunted Corn Maze thing. I have spent Canadian Thanksgiving and gone bowling. Been a part of my host family's family photos and been jumping on a trampoline with my sisters, played with Nerf guns and worked as a babysitter... I have also seen many great movies - including the original Karate Kid, that my host dad really wanted me to see, haha.
Oon mennyt katsomaan tulevaa host siskoa esiintymässä Fame-musikaalissa (mikä oli muuten aivan loistava!), saanut mun oman Calgary Flames -pelipaidan suomalaisen pelaajan nimellä - tästä kiitokset counsellorilleni - ja päässyt kaivertamaan ihka ensimmäisen kurpitsani. Näiden kahden kuluneen kuukauden aikana olen myös onnistunut hajottanut Rotary-puhelimeni näytön (ei mikään suuri halkeama, mutta kuitenkin) ja pudottanut samaisen puhelimen vessanpönttöön. Silti se vielä jaksaa ja voi hyvin. Kaikkea sitä voi vaihtarille sattua; tai no, tässä tapauksessa vaihtarin puhelimelle, heh.
I have went to see my to-be host sister perform in the Fame musical (which was amazing btw, she did a great job!), gotten my own Flames jersey with a Finnish player's name - all thanks to my counsellor - and got to carve my first-ever pumpkin. During these past two months I've also managed to crack my Rotary-phone's screen (not badly but anyways) and dropped the very same phone in the toilet. Despite all this it's still working well tho; I guess everything can happen when you're on exchange, lol.
Vietin ensimmäisen kunnollisen Halloweenini ja pääsin koulun koripallojoukkueeseen. Osallistuin myös kouluni Interact-toimintaan, mikä oli oikeasti aika hauskaa. Oon kattonut Frozenia kahdestaan host äitini kanssa, kun siskot ei olleet yhtä kiinnostuneita ja viettänyt ensimmäisen maailmansodan päättymisen muistopäivää, Remembrance Day'tä. Tehnyt lumiukkoja siskojen kanssa, ollut valmiina kouluun kello viideltä aamulla (luullen kellon olleen seitsemän) ja muovautunut käveleväksi jääpussiksi monen monien koripalloharkkojen takia kipeytyneiden jalkojen vuoksi.
I spent my first proper Halloween and got into our school's basketball team. I also participated in this thing with my school's Interact club, which was actually pretty fun. I have watched Frozen together with my host mom when my sisters weren't as interested and celebrated Remembrance Day. I've made snowmen with my sisters, been ready for school at 5am (thinking it was seven) and became a walking icebag after wrecking my legs at my basketball practises.
Ollaan käyty The Festival of Trees nimisessä tapahtumassa isäntäperheen kanssa, pistetty yksi joulukuusi pystyyn.. Oon päässyt viettämään iltaa kaikkien isäntäperheideni kanssa ja saanut omat laskettelusukset. Pelannut sitä mulle tuttua pesäpalloa (kyllä, sitä suomalaista) koululiikunnassa ja saanut grad-hupparini (joka on niin mukava että voisin asua siinä vaikka koko loppu elämäni). Oon herännyt viideltä ehtiäkseni aamuisiin koripalloharjoituksiin ja tavannut kavereita. Oon mennyt rekiajelulle kattelemaan nättejä jouluvaloja ja viettänyt aikaa isäntäperheen kanssa.
We went to see The Festival of Trees with my host family, put up a Christmas tree.. I've gotten to spend an evening with all my host families and got my own skis. I've played Finnish baseball in PE and gotten my grad hoodie (which is so comfy that I'd probably wear it the rest of my life if I could). I've woken up at five am to get ready for my morning practises and been meeting up with friends. I have went to this sleigh ride to see these pretty Christmas lights and spent time with my host family.
Tässä periaatteessa kaikki mitä mä näiden kahden kuukauden aikana olen puuhaillut. Elämä ei ehkä ole ollut yhtä kiireistä kuin ensimmäisen kuukauden aikana, mutta mukavaa se on silti ollut. Koulussa menee kaikki hyvin ja aika vaan tuntuu juoksevan. Nämäkin kaksi kuukautta meni niin nopeesti että hyvä että edes huomasi. Mutta nyt mä päätän tämän postauksen ja heitän tähän loppuun tämmösen huteran lupauksen että tuun kirjottamaan tästä lähtien useemmin! Seuraavaan kertaan (:
This is basically most of the things I've been doing these past two months of my life. It hasn't been as busy as the first month of my exchange, but it has been just as nice anyways. School is going fine and time just keeps running. Like these past two months went so fast that I barely even noticed. But I think I will finish this here and leave you with a weak promise of me starting to write here more often. However, until the next time guys!
Here again - after being away for like two months... Whoops. I literally have no idea how I always forget to write here. It just kinda... Happens. But however, I guess it's better to write late than never. I still want to apologize for my absence; I try to get better in this & and become more active - maybe when I get the Internet working on my laptop again.
Mut nyt takaisin asiaan. Mitä kaikkea mun elämään on kuulunut tän parin kuukauden aikana? Oon viettänyt aikaa paikallisten vaihtarikavereiden (inboundien että reboundien) kanssa. Tän lisäksi me kaikki piirin 5370 vaihtarit mentiin meidän Rotary-piirin konferenssiin Dawson Creekiin. Tää oli ihan lokakuun alussa. Oli kyllä ihan huippu viikonloppu kaikkien mahtavien ihmisten kanssa! Pääs tutustumaan entistä paremmin kaikkiin vaihtareihin, viettämään aikaa upeiden ihmisten kanssa ja pitämään hauskaa. Nyt on menny jo vähän pidemmän aikaa kun ei olla päästy näkemään kaikkien vaihtareiden kanssa, mutta sentään ens viikonloppuna meillä on lasketteluretki Jasperiin jolloin päästään taas viettämään aikaa yhdessä.
But okay back to the topic. What kinda stuff I've been doing in these past two months? I have spent time with my local exchange student friends (both inbounds and the rebounds). Also we got to meet again with all the D5370 exchange students when we had our District Conference in Dawson Creek. This was at the very beginning of October. I can only say that I had an amazing time with even more amazing people! I got to get closer with all the exchange students and spend time with the best people and have lots of fun. Now it's been quite a while since we've got to see each other with all the exchange students, so I can't wait to see everyone again next weekend when we have our ski trip to Jasper.
Tän lisäksi mä oon päässy näkemään meijän koulun jalkapallotiimin (puhuttaen Amerikkalaisesta jalkapallosta, ei siitä perinteisestä) pelaamassa toisen koulun joukkuetta vastaan, käynyt elokuvissa ja päässyt säikyttelemään ihmisiä parin vaihtarikaverin kanssa sellasessa Haunted Corn Maze hommassa. Oon viettänyt kanadalaista kiitospäivää ja käynyt keilaamassa. Päässyt mukaan isäntäperheen perhepotrettiin ja hyppinyt siskojen kanssa trampoliinilla, pelannut Nerf-aseilla ja toiminut lapsenvahtina.. Nähnyt paljon loistavia elokuvia - mukaan lukien originaalin Karate Kidin, mitä host isä oli hirmuisesti mainostanut.
I also got to see our school's football team play agains another school, went to movies and got to scare people with a couple of my exchange friends at this Haunted Corn Maze thing. I have spent Canadian Thanksgiving and gone bowling. Been a part of my host family's family photos and been jumping on a trampoline with my sisters, played with Nerf guns and worked as a babysitter... I have also seen many great movies - including the original Karate Kid, that my host dad really wanted me to see, haha.
Oon mennyt katsomaan tulevaa host siskoa esiintymässä Fame-musikaalissa (mikä oli muuten aivan loistava!), saanut mun oman Calgary Flames -pelipaidan suomalaisen pelaajan nimellä - tästä kiitokset counsellorilleni - ja päässyt kaivertamaan ihka ensimmäisen kurpitsani. Näiden kahden kuluneen kuukauden aikana olen myös onnistunut hajottanut Rotary-puhelimeni näytön (ei mikään suuri halkeama, mutta kuitenkin) ja pudottanut samaisen puhelimen vessanpönttöön. Silti se vielä jaksaa ja voi hyvin. Kaikkea sitä voi vaihtarille sattua; tai no, tässä tapauksessa vaihtarin puhelimelle, heh.
I have went to see my to-be host sister perform in the Fame musical (which was amazing btw, she did a great job!), gotten my own Flames jersey with a Finnish player's name - all thanks to my counsellor - and got to carve my first-ever pumpkin. During these past two months I've also managed to crack my Rotary-phone's screen (not badly but anyways) and dropped the very same phone in the toilet. Despite all this it's still working well tho; I guess everything can happen when you're on exchange, lol.
Vietin ensimmäisen kunnollisen Halloweenini ja pääsin koulun koripallojoukkueeseen. Osallistuin myös kouluni Interact-toimintaan, mikä oli oikeasti aika hauskaa. Oon kattonut Frozenia kahdestaan host äitini kanssa, kun siskot ei olleet yhtä kiinnostuneita ja viettänyt ensimmäisen maailmansodan päättymisen muistopäivää, Remembrance Day'tä. Tehnyt lumiukkoja siskojen kanssa, ollut valmiina kouluun kello viideltä aamulla (luullen kellon olleen seitsemän) ja muovautunut käveleväksi jääpussiksi monen monien koripalloharkkojen takia kipeytyneiden jalkojen vuoksi.
I spent my first proper Halloween and got into our school's basketball team. I also participated in this thing with my school's Interact club, which was actually pretty fun. I have watched Frozen together with my host mom when my sisters weren't as interested and celebrated Remembrance Day. I've made snowmen with my sisters, been ready for school at 5am (thinking it was seven) and became a walking icebag after wrecking my legs at my basketball practises.
Ollaan käyty The Festival of Trees nimisessä tapahtumassa isäntäperheen kanssa, pistetty yksi joulukuusi pystyyn.. Oon päässyt viettämään iltaa kaikkien isäntäperheideni kanssa ja saanut omat laskettelusukset. Pelannut sitä mulle tuttua pesäpalloa (kyllä, sitä suomalaista) koululiikunnassa ja saanut grad-hupparini (joka on niin mukava että voisin asua siinä vaikka koko loppu elämäni). Oon herännyt viideltä ehtiäkseni aamuisiin koripalloharjoituksiin ja tavannut kavereita. Oon mennyt rekiajelulle kattelemaan nättejä jouluvaloja ja viettänyt aikaa isäntäperheen kanssa.
We went to see The Festival of Trees with my host family, put up a Christmas tree.. I've gotten to spend an evening with all my host families and got my own skis. I've played Finnish baseball in PE and gotten my grad hoodie (which is so comfy that I'd probably wear it the rest of my life if I could). I've woken up at five am to get ready for my morning practises and been meeting up with friends. I have went to this sleigh ride to see these pretty Christmas lights and spent time with my host family.
Tässä periaatteessa kaikki mitä mä näiden kahden kuukauden aikana olen puuhaillut. Elämä ei ehkä ole ollut yhtä kiireistä kuin ensimmäisen kuukauden aikana, mutta mukavaa se on silti ollut. Koulussa menee kaikki hyvin ja aika vaan tuntuu juoksevan. Nämäkin kaksi kuukautta meni niin nopeesti että hyvä että edes huomasi. Mutta nyt mä päätän tämän postauksen ja heitän tähän loppuun tämmösen huteran lupauksen että tuun kirjottamaan tästä lähtien useemmin! Seuraavaan kertaan (:
This is basically most of the things I've been doing these past two months of my life. It hasn't been as busy as the first month of my exchange, but it has been just as nice anyways. School is going fine and time just keeps running. Like these past two months went so fast that I barely even noticed. But I think I will finish this here and leave you with a weak promise of me starting to write here more often. However, until the next time guys!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)